|
The report is solidly based on the jurisprudence of the European Court of Human Rights and the statements of other institutions of the Council of Europe itself, such as the Venice Commission, the European Court of Human Rights and the European Court of Human Rights.
|
L’informe està sòlidament fonamentat en la jurisprudència del Tribunal Europeu de Drets Humans i els pronunciaments d’altres institucions del mateix Consell d’Europa, com ara la Comissió de Venècia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European Court of Human Rights confirmed these findings in 2012.
|
El Tribunal Europeu de Drets Humans va confirmar aquestes troballes el 2012.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European Court of Human Rights has ruled that Georgia violated their rights.
|
El Tribunal Europeu de Drets Humans ha dictaminat que Geòrgia va violar els seus drets.
|
|
Font: Covost2
|
|
The jurisprudence of the European Court of Human Rights in matters of gender equality
|
La jurisprudència del Tribunal Europeu de Drets Humans en matèria d’igualtat per raó de gènere
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European Court of Human Rights has condemned Spain for not investigating these acts.
|
El Tribunal Europeu de Drets Humans ha condemnat l’estat espanyol per no investigar aquests fets.
|
|
Font: globalvoices
|
|
The European Court of Human Rights: functioning, procedure for applying to the Court and its case-law (2nd edition)
|
El Tribunal Europeu de Drets Humans: funcionament, procediment d’accés i jurisprudència (2a edició)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Meanwhile, Armenia has filed hundreds of complaints against Azerbaijan for war crimes in the European Court of Human Rights.
|
Per la seva banda, Armènia ha presentat centenars de denúncies contra l’Azerbaidjan per crims de guerra davant del Tribunal Europeu de Drets Humans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
National and international jurisdiction, especially with respect to the writ of amparo and the European Court of Human Rights.
|
Tutela jurisdiccional en un marc nacional i internacional, amb especial atenció al recurs d’empara i davant del Tribunal Europeu de Drets Humans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Then the European Court of Human Rights ruled that he was not afforded fair hearings and had been subjected to degrading conditions in court and in prison.
|
Llavors, el Tribunal Europeu dels Drets Humans va dictaminar que les audiències no havien estat justes i que l’havien sotmès a unes condicions degradants durant el judici i a la presó.
|
|
Font: globalvoices
|
|
This summer, both women filed a lawsuit against the Russian government in the European Court of Human Rights, demanding compensation for their arrest, trial, and imprisonment.
|
Aquest estiu, totes dues van presentar una demanda contra el govern rus al Tribunal de Drets Humans europeu demanant una compensació pel seu arrest, judici i empresonament.
|
|
Font: globalvoices
|